한채영 – '종이 인형' 한채영(Han Chae Young)의 노룩 패스! 코끼리 코에 후들 후들~ 아는 형님(Knowing bros) 82회



「한채영」の動画を紹介します。

'종이 인형' 한채영(Han Chae Young)의 노룩 패스! 코끼리 코에 후들 후들~ 아는 형님(Knowing bros) 82회

'종이 인형' 한채영(Han Chae Young)의 노룩 패스! 코끼리 코에 후들 후들~ 아는 형님(Knowing bros) 82회

화장대를부탁해시즌2 -한채영편-

화장대를부탁해시즌2 -한채영편-

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

ドクターズ 닥터스 ost – Doctors MV – No Way (Eng sub)

「ドクターズ 닥터스 ost」の動画を紹介します。

Doctors MV – No Way (Eng sub)

Doctors MV – No Way (Eng sub)

'Doctors' OST Full Album

'Doctors' OST Full Album

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

「この人生は初めなので」チョン・ソミン、イ・ミンギに警告 20171114

「この人生は初めなので」チョン・ソミン、イ・ミンギに警告 20171114

関連ツイート

引用元
「この人生は初めなので」チョン・ソミン、イ・ミンギに警告 20171114

「婿殿オ・ジャクドゥ」元AFTERSCHOOL ユイ&キム・ガンウ、ときめく“ファーストキス” 20180407

「婿殿オ・ジャクドゥ」元AFTERSCHOOL ユイ&キム・ガンウ、ときめく“ファーストキス” 20180407
チャンネル登録はこちら http://urx.red/HNtH.

関連ツイート

引用元
「婿殿オ・ジャクドゥ」元AFTERSCHOOL ユイ&キム・ガンウ、ときめく“ファーストキス” 20180407

「知ってるワイフ」チソン、ハン・ジミン&チャン・スンジョの交際に“僕は反対だ!” Big News TV

「知ってるワイフ」チソン、ハン・ジミン&チャン・スンジョの交際に“僕は反対だ!” Big News TV
「知ってるワイフ」チソン、ハン・ジミン&チャン・スンジョの交際に“僕は反対だ!” Big News TV Reginald Reed https://www.youtube.com/channel/UCFZOZCGK0RuBB…

関連ツイート

https://twitter.com/ami28634877/status/1155632869357699072

引用元
「知ってるワイフ」チソン、ハン・ジミン&チャン・スンジョの交際に“僕は反対だ!” Big News TV

●韓流ニュース

「マッシュルーム」を韓国語では?「양송이버섯(ヤンソンイボソッ)」の意味

「マッシュルーム」を韓国語では?「양송이버섯(ヤンソンイボソッ)」の意味

韓国語で「マッシュルーム」を「양송이버섯(ヤンソンイボソッ)」と言います。

「버섯(ポソッ)」はきのこという意味です。

ホワイトとブラウンの品種がよく出回っているマッシュルームは、まん丸い傘が特徴のきのこです。

「マッシュルームが好きです。」は韓国語で、「양송이버섯을 좋아해요(ヤンソンイボソスル チョアヘヨ)」となります。

韓国グルメが好きで、韓国料理をよく食べに行く人は、どんな食材が入っているかという会話をすることが多いと思います。

ここでは「マッシュルーム」の意味を表す韓国語「양송이버섯(ヤンソンイボソッ)」の会話フレーズを紹介します。



「マッシュルーム」の会話フレーズ

신선한 양송이버섯
(シンソナン ヤンソンイボソッ)
『新鮮なマッシュルーム』

양송이버섯을 자르세요.
(ヤンソンイボソスル チャルセヨ)
『マッシュルームを切ってください。』

양송이버섯은 싸고 맛있어요.
(ヤンソンイボソスン サゴ マシッソヨ)
『マッシュルームは安くておいしいです。』

제철의 양송이버섯이 가장 맛있습니다.
(チェチョレ ヤンソンイボソシ カジャン マシッスムニダ)
『旬のマッシュルームが一番美味しいです。』

양송이버섯을 먹습니다.
(ヤンソンイボソスル モクスム二ダ)
『マッシュルームを食べます。』

맛있는 양송이버섯이 먹고 싶어요.
(マシンヌン ヤンソンイボソシ モッコ シポヨ)
『美味しいマッシュルームが食べたいです。』

오늘은 양송이버섯을 먹었습니다.
(オヌルン ヤンソンイボソスル モゴッスム二ダ)
『今日はマッシュルームを食べました。』

저는 양송이버섯이 너무 싫어요.
(チョヌン ヤンソンイボソシ ノム シロヨ)
『私はマッシュルームがとても嫌いです。』

저는 양송이버섯을 안 먹어요.
(チョヌン ヤンソンイボソスル アンモゴヨ)
『私はマッシュルームを食べません。』

이 양송이버섯은 아주 맛있어요.
(イ ヤンソンイボソスン アジュ マシッソヨ)
『このマッシュルームはとても美味しいです。』

양송이버섯을 사고 싶어요.
(ヤンソンイボソスル サゴシポヨ)
『マッシュルームを買いたいです。』

그 양송이버섯을 모두 주세요.
(ク ヤンソンイボソスル モドゥ ジュセヨ)
『そのマッシュルームを全部下さい。』

양송이버섯이 들어있나요?
(ヤンソンイボソシ トゥロインナヨ)
『マッシュルームは入っていますか?』

양송이버섯이 들어있어요.
(ヤンソンイボソシ トゥロイッソヨ)
『マッシュルームが入っています。』

「野菜(やさい)」を韓国語では?よく使う野菜の単語一覧

引用元
「マッシュルーム」を韓国語では?「양송이버섯(ヤンソンイボソッ)」の意味

「シイタケ(椎茸)」を韓国語では?「표고버섯(ピョゴボソッ)」の意味

「シイタケ(椎茸)」を韓国語では?「표고버섯(ピョゴボソッ)」の意味

韓国語で「シイタケ(椎茸・しいたけ)」を「표고버섯(ピョゴボソッ)」と言います。

「버섯(ポソッ)」はきのこという意味です。

煮物や鍋物などに欠かすことのできないシイタケは、代表的な食用きのこの1つです。

「シイタケが好きです。」は韓国語で、「표고버섯을 좋아해요(ピョゴボソスル チョアヘヨ)」となります。

韓国グルメが好きで、韓国料理をよく食べに行く人は、どんな食材が入っているかという会話をすることが多いと思います。

ここでは「シイタケ」の意味を表す韓国語「표고버섯(ピョゴボソッ)」の会話フレーズを紹介します。



「シイタケ」の会話フレーズ

신선한 표고버섯
(シンソナン ピョゴボソッ)
『新鮮なシイタケ』

표고버섯을 자르세요.
(ピョゴボソスル チャルセヨ)
『シイタケを切ってください。』

표고버섯은 싸고 맛있어요.
(ピョゴボソスン サゴ マシッソヨ)
『シイタケは安くておいしいです。』

제철의 표고버섯이 가장 맛있습니다.
(チェチョレ ピョゴボソシ カジャン マシッスムニダ)
『旬のシイタケが一番美味しいです。』

표고버섯을 먹습니다.
(ピョゴボソスル モクスム二ダ)
『シイタケを食べます。』

맛있는 표고버섯이 먹고 싶어요.
(マシンヌン ピョゴボソシ モッコ シポヨ)
『美味しいシイタケが食べたいです。』

오늘은 표고버섯을 먹었습니다.
(オヌルン ピョゴボソスル モゴッスム二ダ)
『今日はシイタケを食べました。』

저는 표고버섯이 너무 싫어요.
(チョヌン ピョゴボソシ ノム シロヨ)
『私はシイタケがとても嫌いです。』

저는 표고버섯을 안 먹어요.
(チョヌン ピョゴボソスル アンモゴヨ)
『私はシイタケを食べません。』

이 표고버섯은 아주 맛있어요.
(イ ピョゴボソスン アジュ マシッソヨ)
『このシイタケはとても美味しいです。』

표고버섯을 사고 싶어요.
(ピョゴボソスル サゴシポヨ)
『シイタケを買いたいです。』

그 표고버섯을 모두 주세요.
(ク ピョゴボソスル モドゥ ジュセヨ)
『そのシイタケを全部下さい。』

표고버섯이 들어있나요?
(ピョゴボソシ トゥロインナヨ)
『シイタケは入っていますか?』

표고버섯이 들어있어요.
(ピョゴボソシ トゥロイッソヨ)
『シイタケが入っています。』

「野菜(やさい)」を韓国語では?よく使う野菜の単語一覧

引用元
「シイタケ(椎茸)」を韓国語では?「표고버섯(ピョゴボソッ)」の意味

「ファン」を韓国語では?「팬(ペン)」の意味

「ファン」を韓国語では?「팬(ペン)」の意味

韓国語で「ファン」を「팬(ペン)」と言います

K-POPや韓国アーティスト・俳優が好きな人は、「○○ペン」という言葉を聞いたことがあるはずです。

「○○ペン」の○○の部分に好きなK-POPグループの名前や個人名などを入れて「○○のファン」という意味になります。

ペンを使ったさまざまなK-POP用語もあります。

オルペン=オールペン:グループ全員が好きなファン
イルペン=イルボンペン:日本のファン

ここではファンの意味を表す韓国語「팬(ペン)」に関する単語とよく使われる会話フレーズをまとめて紹介します。



「ファン」に関する単語と会話フレーズ

팬덤
(ペンドム)
『ファンダム(ファンの集まり)』

사생팬
(サセンペン)
『芸能人の私生活を追いかける過激なファン』

팬미팅
(ペンミティン)
『ファンミーティング』

팬레터
(ペンレト)
『ファンレター』

팬카페
(ペンカフェ)
『ファンカフェ』

팬클럽
(ペンクルロプ)
『ファンクラブ』

누구 팬이에요?
(ヌグ ペ二エヨ)
『誰のファンですか?』

저는 ○○팬이에요.
(チョヌン ○○ペ二エヨ)
『私は○○のファンです。』

팬클럽 회원이에요.
(ペンクルロブ フェウォニエヨ)
『ファンクラブの会員です。』

○○씨의 팬이 되어 버렸어요.
(○○シエ ペ二 トェオ ボリョッソヨ)
『○○さんのファンになってしまいました。』

앞으로도 쭉 팬이에요.
(アプロド チュク ペ二エヨ)
『これからもずっとファンです。』

引用元
「ファン」を韓国語では?「팬(ペン)」の意味

引用元
ドクターズ 닥터스 ost – Doctors MV – No Way (Eng sub)

●韓流ニュース

「芸能人」を韓国語では?「연예인(ヨネイン)」の意味

「芸能人」を韓国語では?「연예인(ヨネイン)」の意味

韓国語で「芸能人(げいのうじん)」を「연예인(ヨネイン)」と言います。

韓国ドラマを見たりK-POPを聴いたりしたのがきっかけで俳優やアイドルなど、韓国の芸能人が好きになったという人も多いと思います。

ここでは「芸能人」の意味を表す韓国語「연예인(ヨネイン)」に関する単語と会話フレーズを紹介します。



「芸能人」に関する単語

한국 연예인
(ハングク ヨネイン)
『韓国芸能人』

인기 연예인
(インキ ヨネイン)
『人気芸能人』

연예인 커플
(ヨネイン コプル)
『芸能人カップル』

연예인 데뷔
(ヨネイン デブィ)
『芸能人デビュー』

연예인 지망생
(ヨネイン チマンセン)
『芸能人になりたい人、芸能人志願者』

「芸能人」の会話フレーズ

연예인은 누구를 좋아합니까?
(ヨネイヌン ヌグルル チョアハムニッカ)
『芸能人は誰が好きですか?』

좋아하는 한국 연예인은 누구입니까?
(チョアハヌン ハングク ヨネイヌン ヌグイムニッカ)
『好きな韓国の芸能人は誰ですか?』

어떤 연예인을 좋아합니까?
(オットン ヨネイヌル チョアハムニッカ)
『どんな芸能人が好きですか?』

나는 한국 연예인을 좋아해요.
(ナヌン ハングク ヨネイヌル チョアヘヨ)
『私は韓国の芸能人が好きです。』

내가 좋아하는 연예인의 노래.
(ネガ チョアハヌン ヨネインエ ノレ)
『私が好きな芸能人の歌。』

한국 인기 연예인의 팬카페.
(ハングク インキ ヨネイネ ペンカペ)
『韓国の人気芸能人のファンカフェ。』

어제 카페에서 연예인을 봤어요.
(オジェ カペエソ ヨネイヌル バッソヨ)
『昨日カフェで芸能人を見ました。』

まとめ

もし好きな韓国の芸能人がいたら、誰かに話したくなりますよね。そしてまた相手に「好きな韓国の芸能人は誰ですか?」と会話したくなると思います。

そんな韓国好きの友達と会話するときのために「연예인(ヨネイン)」という単語を覚えてみてくださいね。

「芸能(げいのう)」を韓国語では?芸能に関する単語一覧

引用元
「芸能人」を韓国語では?「연예인(ヨネイン)」の意味

「ファン」を韓国語では?「팬(ペン)」の意味

「ファン」を韓国語では?「팬(ペン)」の意味

韓国語で「ファン」を「팬(ペン)」と言います

K-POPや韓国アーティスト・俳優が好きな人は、「○○ペン」という言葉を聞いたことがあるはずです。

「○○ペン」の○○の部分に好きなK-POPグループの名前や個人名などを入れて「○○のファン」という意味になります。

ペンを使ったさまざまなK-POP用語もあります。

オルペン=オールペン:グループ全員が好きなファン
イルペン=イルボンペン:日本のファン

ここではファンの意味を表す韓国語「팬(ペン)」に関する単語とよく使われる会話フレーズをまとめて紹介します。



「ファン」に関する単語と会話フレーズ

팬덤
(ペンドム)
『ファンダム(ファンの集まりや文化現象)』

열혈팬
(ヨルヒョルペン)
『大ファン(熱血ファン)』

열렬한 팬
(ヨルリョラン ペン)
『熱烈なファン』

사생팬
(サセンペン)
『芸能人の私生活を追いかける過激で悪質なファン』

팬미팅
(ペンミティン)
『ファンミーティング』

팬레터
(ペンレト)
『ファンレター』

팬카페
(ペンカフェ)
『ファンカフェ』

팬클럽
(ペンクルロプ)
『ファンクラブ』

누구 팬이에요?
(ヌグ ペ二エヨ)
『誰のファンですか?』

저는 ○○팬이에요.
(チョヌン ○○ペ二エヨ)
『私は○○のファンです。』

팬클럽 회원이에요.
(ペンクルロプ フェウォニエヨ)
『ファンクラブの会員です。』

팬클럽에 가입하고 싶어요.
(ペンクルロベ カイパゴ シポヨ)
『ファンクラブに加入したいです。』

○○씨의 팬이 되어 버렸어요.
(○○シエ ペ二 トェオ ボリョッソヨ)
『○○さんのファンになってしまいました。』

앞으로도 쭉 팬이에요.
(アプロド チュク ペ二エヨ)
『これからもずっとファンです。』

○○씨의 열혈팬이에요.
(○○シエ ヨルヒョルペ二エヨ)
『○○さんの大ファンです。』

「芸能(げいのう)」を韓国語では?芸能に関する単語一覧

引用元
「ファン」を韓国語では?「팬(ペン)」の意味

「タレント」を韓国語では?「탤런트(テルロントゥ)」の意味

「タレント」を韓国語では?「탤런트(テルロントゥ)」の意味

韓国語で「タレント」を「탤런트(テルロントゥ)」と言います。

韓国のバラエティや芸能番組を見たりしたのがきっかけで、韓国のテレビタレントが好きになったという人も多いと思います。

ここでは「タレント」の意味を表す韓国語「탤런트(テルロントゥ)」に関する単語と会話フレーズを紹介します。



「タレント」に関する単語

한국 탤런트
(ハングク テルロントゥ)
『韓国タレント』

인기 탤런트
(インキ テルロントゥ)
『人気タレント』

다재다능한 탤런트
(タジェダヌンハン テルロントゥ)
『マルチタレント』

유명한 탤런트
(ユミョンハン テルロントゥ)
『有名なタレント』

탤런트 데뷔
(テルロントゥ デブィ)
『タレントデビュー』

「タレント」の会話フレーズ

탤런트는 누구를 좋아합니까?
(テルロントゥヌン ヌグルル チョアハムニッカ)
『タレントは誰が好きですか?』

좋아하는 한국 탤런트는 누구입니까?
(チョアハヌン ハングク テルロントゥヌン ヌグイムニッカ)
『好きな韓国のタレントは誰ですか?』

어떤 탤런트를 좋아합니까?
(オットン テルロントゥルル チョアハムニッカ)
『どんなタレントが好きですか?』

나는 한국 탤런트를 좋아해요.
(ナヌン ハングク テルロントゥルル チョアヘヨ)
『私は韓国のタレントが好きです。』

내가 좋아하는 탤런트의 TV 프로.
(ネガ チョアハヌン テルロントゥエ TV プロ)
『私が好きなタレントのテレビ番組。』

한국 인기 탤런트의 팬카페.
(ハングク インキ テルロントゥエ ペンカペ)
『韓国の人気タレントのファンカフェ。』

어제 카페에서 탤런트를 봤어요.
(オジェ カペエソ テルロントゥルル バッソヨ)
『昨日カフェでタレントを見ました。』

まとめ

もし好きな韓国のタレントがいたら、誰かに話したくなりますよね。そしてまた相手に「好きな韓国のタレントは誰ですか?」と会話したくなると思います。

そんな韓国好きの友達と会話するときのために「탤런트(テルロントゥ)」という単語を覚えてみてくださいね。

「芸能(げいのう)」を韓国語では?芸能に関する単語一覧

引用元
「タレント」を韓国語では?「탤런트(テルロントゥ)」の意味

favorite_aoa RT @nimadaren: ㅗ좋나좋쿤를 ㅣ한채영
#BY9_be_your_nine
호롱불명문 팥할모노 ㅠㅁㅍㅋ
favoriteaoa(2019/07/27 21:15:54)

9gyF3z7WateK3Iq RT @nimadaren: ㅗ좋나좋쿤를 ㅣ한채영
#BY9_be_your_nine
호롱불명문 팥할모노 ㅠㅁㅍㅋ
矢织雾春(2019/07/27 21:15:42)

zvz9zpDLzVX5Obv RT @nimadaren: ㅗ좋나좋쿤를 ㅣ한채영
#BY9_be_your_nine
호롱불명문 팥할모노 ㅠㅁㅍㅋ
(2019/07/27 21:15:34)

nimadaren ㅗ좋나좋쿤를 ㅣ한채영
#BY9_be_your_nine
호롱불명문 팥할모노 ㅠㅁㅍㅋ
knknmy(2019/07/27 21:14:52)

17CC_ @327_frac_ture 한채영 정려원?
유리(2019/07/26 17:22:11)