キム・ミンジョン 김민정 – キム・ミンジョン



「キム・ミンジョン 김민정」の動画を紹介します。

キム・ミンジョン


https://www.youtube.com/watch?v=

「夜の女王」マスコミ試写会

「夜の女王」マスコミ試写会

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

イ・ミンホ Lee Min Ho 이민호 李敏鎬『Lee Gon Collection ②』

イ・ミンホ Lee Min Ho 이민호 李敏鎬『Lee Gon Collection ②』
Minho主演ドラマ「ザ・キング:永遠の君主』の イ・ゴンcollection part2を作成しました^^

関連ツイート

引用元
イ・ミンホ Lee Min Ho 이민호 李敏鎬『Lee Gon Collection ②』

●韓流ニュース

「暗い(くらい)」を韓国語では?「어둡다(オドゥプタ)」の意味・使い方

「暗い(くらい)」を韓国語では?「어둡다(オドゥプタ)」の意味・使い方

「暗い(くらい)」は韓国語で「어둡다(オドゥプタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の어둡다(オドゥプタ)の活用や例文を紹介します。



어둡다(オドゥプタ)の解説

原形 어둡다
読み方・発音 オドゥ
意味 暗い
変則活用 ㅂ変則

現在形 – 暗い

어둡다
オドゥプタ
暗い

어둡습니다(ハムニダ体)
オドゥプスムニダ
暗いです

어두워요(ヘヨ体)
オドゥウォヨ
暗いです

어두워(パンマル)
オドゥウォ
暗いよ

過去形 – 暗かった

어두웠다
オドゥウォッタ
暗かった

어두웠습니다(ハムニダ体)
オドゥウォッスムニダ
暗かったです

어두웠어요(ヘヨ体)
オドゥウォッソヨ
暗かったです

어두웠어(パンマル)
オドゥウォッソ
暗かったよ

否定形 – 暗くない

어둡지 않다
オドゥプチ アンタ
暗くない

어둡지 않습니다(ハムニダ体)
オドゥプチ アンスムニダ
暗くないです

어둡지 않아요(ヘヨ体)
オドゥプチ アナヨ
暗くないです

어둡지 않아(パンマル)
オドゥプチ アナ
暗くないよ

어둡다(オドゥプタ)の例文

어두우니까 조심히 들어가세요.
オドゥウニッカ チョシミ トゥロガセヨ
暗いので気をつけて帰ってください。

하늘이 어둡습니다.
ハヌリ オドゥプスムニダ
空が暗いです。

모두의 표정이 어두웠어요.
モドゥエ ピョジョンイ オドゥウォッソヨ
みんなの表情が暗かったです。

引用元
「暗い(くらい)」を韓国語では?「어둡다(オドゥプタ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方

「面白い(おもしろい)」は韓国語で「재미있다(チェミイッタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の재미있다(チェミイッタ)の活用や例文を紹介します。



재미있다(チェミイッタ)の解説

原形 재미있다
読み方・発音 チェミイッタ
意味 面白い

재미(チェミ)が「面白み」、있다(イッタ)が「ある」という意味です。

現在形 – 面白い

재미있다
チェミイッタ
面白い

재미있습니다(ハムニダ体)
チェミイッスムニダ
面白いです

재미있어요(ヘヨ体)
チェミイッソヨ
面白いです

재미있어(パンマル)
チェミイッソ
面白いよ

過去形 – 面白かった

재미있었다
チェミイッソッタ
面白かった

재미있었습니다(ハムニダ体)
チェミイッソッスムニダ
面白かったです

재미있었어요(ヘヨ体)
チェミイッソッソヨ
面白かったです

재미있었어(パンマル)
チェミイッソッソ
面白かったよ

재미있다(チェミイッタ)の例文

이 책 재미있으니까 읽어보세요.
イ チェク チェミイッスニッカ イルゴボセヨ
この本面白いから読んでみてください。

이야기가 재미있었습니다.
イヤギガ チェミイッソッスムニダ
話が面白かったです。

재미 있지 않아요?
チェミイッチ アナヨ
面白くないですか?(面白いでしょう?)

引用元
「面白い(おもしろい)」を韓国語では?「재미있다(チェミイッタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方

「つまらない・面白くない」は韓国語で「재미없다(チェミオプタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の재미없다(チェミオプタ)の活用や例文を紹介します。



재미없다(チェミオプタ)の解説

原形 재미없다
読み方・発音 チェミオ
意味 つまらない・面白くない

재미(チェミ)が「面白み」、없다(オプタ)が「ない」という意味です。

재미(チェミ)+ 없다(オプタ)→面白くない(つまらない)
→ 재미없다(チェミオプタ)

現在形 – つまらない・面白くない

재미없다
チェミオプタ
つまらない・面白くない

재미없습니다(ハムニダ体)
チェミオプスムニダ
つまらないです・面白くないです

재미없어요(ヘヨ体)
チェミオプソヨ
つまらないです・面白くないです

재미없어(パンマル)
チェミオプソ
つまらないよ・面白くないよ

過去形 – つまらなかった・面白くなかった

재미없었다
チェミオプソッタ
つまらなかった・面白くなかった

재미없었습니다(ハムニダ体)
チェミオプソッスムニダ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어요(ヘヨ体)
チェミオプソッソヨ
つまらなかったです・面白くなかったです

재미없었어(パンマル)
チェミオプソッソ
つまらなかったよ・面白くなかったよ

재미없다(チェミオプタ)の例文

이 책은 재미없어요.
イ チェグン チェミオプソヨ
この本はつまらないです。

이야기가 재미없었습니다.
イヤギガ チェミオプソッスムニダ
話がつまらなかったです。

引用元
「つまらない・面白くない」を韓国語では?「재미없다(チェミオプタ)」の意味・使い方