パク・ハソン 박하선 – ‘김밥 내조에 김장김치까지’ 류수영, 못하는게 없는 사랑꾼 남편♡ @동상이몽2 – 너는 내 운명 77회 20190107



「パク・ハソン 박하선」の動画を紹介します。

‘김밥 내조에 김장김치까지’ 류수영, 못하는게 없는 사랑꾼 남편♡ @동상이몽2 – 너는 내 운명 77회 20190107

‘김밥 내조에 김장김치까지’ 류수영, 못하는게 없는 사랑꾼 남편♡ @동상이몽2 – 너는 내 운명 77회 20190107

박하선(PARKHASUN), '더위를 날리는 상큼한 웃음' (평화음악회 출근길) [NewsenTV]

박하선(PARKHASUN), '더위를 날리는 상큼한 웃음' (평화음악회 출근길) [NewsenTV]

ドラマ・映画を無料で見る方法

見逃し動画がこちらにもあるかも!?

●韓国ドラマ動画ニュース

ソンジュンギ・ソンヘギョ別れた?離婚調停をしたのはソン・ヘギョだった!?暴露された「奇襲式調停申請」に中国ネットは「ひどすぎる」

ソンジュンギ・ソンヘギョ別れた?離婚調停をしたのはソン・ヘギョだった!?暴露された「奇襲式調停申請」に中国ネットは「ひどすぎる」

関連ツイート

引用元
ソンジュンギ・ソンヘギョ別れた?離婚調停をしたのはソン・ヘギョだった!?暴露された「奇襲式調停申請」に中国ネットは「ひどすぎる」

●韓流ニュース

イナルチとアンビギュアスダンスカンパニーのコラボ「Feel the Rhythm of Korea」の映像が癖になる

イナルチとアンビギュアスダンスカンパニーのコラボ「Feel the Rhythm of Korea」の映像が癖になる

音楽ユニット「イナルチ(이날치)」と韓国を代表するモダンダンス集団「アンビギュアスダンスカンパニー」のコラボレーションが世界的に話題となっている「Feel the Rhythm of Korea」の映像を紹介します。

見れば見るほど癖になる映像なので、日本から韓国旅行へ行けない現在にモヤモヤしている人は、ぜひ素敵な映像で韓国旅行を楽しんでみてくださいね。

※ソウル編の映像では映画「パラサイト」に出てくる印象的な場所のシーンもあるのでお見逃しなく!

【五感で感じる韓国のリズム: ソウル】

【五感で感じる韓国のリズム: 釜山】

【五感で感じる韓国のリズム: 全州】

ソウル編の癖になる音楽のステージ映像もあるので、曲にハマった人はぜひ見てみてください!

【이날치 – 범 내려온다(with 앰비규어스 댄스컴퍼니)】

引用元
イナルチとアンビギュアスダンスカンパニーのコラボ「Feel the Rhythm of Korea」の映像が癖になる

「遠い(とおい)」を韓国語では?「멀다(モルダ)」の意味・使い方

「遠い(とおい)」を韓国語では?「멀다(モルダ)」の意味・使い方

「遠い(とおい)」は韓国語で「멀다(モルダ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の멀다(モルダ)の活用や例文を紹介します。



멀다(モルダ)の解説

原形 멀다
読み方・発音
意味 遠い、まだまだだ

멀다(モルダ)は、距離が「遠い」だけでなく実力や時間がある基準におよばない場合にも使われます。

現在形 – 遠い

멀다
モルダ
遠い

멉니다(ハムニダ体)
モムニダ
遠いです

멀어요(ヘヨ体)
モロヨ
遠いです

멀어(パンマル)
モロ
遠いよ

過去形 – 遠かった

멀었다
モロッタ
遠かった

멀었습니다(ハムニダ体)
モロッスムニダ
遠かったです

멀었어요(ヘヨ体)
モロッソヨ
遠かったです

멀었어(パンマル)
モロッソ
遠かったよ

否定形 – 遠くない

멀지 않다
モルジ アンタ
遠くない

멀지 않습니다(ハムニダ体)
モルジ アンスムニダ
遠くないです

멀지 않아요(ヘヨ体)
モルジ アナヨ
遠くないです

멀지 않아(パンマル)
モルジ アナ
遠くないよ

멀다(モルダ)の例文

집에서 역까지는 너무 멀어요.
チベソ ヨクッカジヌン ノム モロヨ
家から駅まではとても遠いです。

공항까지 멀어요?
コンハンッカジ モロヨ
空港まで遠いですか?

여기서 멉니까?
ヨギソ モムニッカ
ここから遠いですか?

아직 멀었어요.
アジク モロッソヨ
まだまだです。
(ほめられたときの答えとして使うと謙遜を表します。)

그렇게 멀지 않습니다.
クロッケ モルジ アンスムニダ
そんなに遠くありません。

引用元
「遠い(とおい)」を韓国語では?「멀다(モルダ)」の意味・使い方

「熱い(あつい)」を韓国語では?「뜨겁다(ットゥゴプタ)」の意味・使い方

「熱い(あつい)」を韓国語では?「뜨겁다(ットゥゴプタ)」の意味・使い方

「熱い(あつい)」は韓国語で「뜨겁다(ットゥゴプタ)」となります。

ここでは韓国語(ハングル)の뜨겁다(ットゥゴプタ)の活用や例文を紹介します。



뜨겁다(ットゥゴプタ)の解説

原形 뜨겁다
読み方・発音 ットゥゴ
意味 熱い
変則活用 ㅂ変則

現在形 – 熱い

뜨겁다
ットゥゴプタ
熱い

뜨겁습니다(ハムニダ体)
ットゥゴプスムニダ
熱いです

뜨거워요(ヘヨ体)
ットゥゴウォヨ
熱いです

뜨거워(パンマル)
ットゥゴウォ
熱いよ

過去形 – 熱かった

뜨거웠다
ットゥゴウォッタ
熱かった

뜨거웠습니다(ハムニダ体)
ットゥゴウォッスムニダ
熱かったです

뜨거웠어요(ヘヨ体)
ットゥゴウォッソヨ
熱かったです

뜨거웠어(パンマル)
ットゥゴウォッソ
熱かったよ

否定形 – 熱くない

뜨겁지 않다
ットゥゴプチ アンタ
熱くない

뜨겁지 않습니다(ハムニダ体)
ットゥゴプチ アンスムニダ
熱くないです

뜨겁지 않아요(ヘヨ体)
ットゥゴプチ アナヨ
熱くないです

뜨겁지 않아(パンマル)
ットゥゴプチ アナ
熱くないよ

뜨겁다(ットゥゴプタ)の例文

가슴이 뜨거워요.
カスミ ットゥゴウォヨ
胸が熱いです。

물이 뜨거웠습니다.
ムリ ットゥゴウォッスムニダ
水が熱かったです。

引用元
「熱い(あつい)」を韓国語では?「뜨겁다(ットゥゴプタ)」の意味・使い方

knot_archive 2012.10.04 제17회 부산국제영화제(BIFF) 레드카펫 121004
#박하선 #ParkHaseon #パク・ハソン #パクハソン

ⓒ OSEN
ⓒ SSTV https://t.co/xIYQSMZQAS
knot archive(2020/10/14 21:02:09)

hamusutaosaka ドラマ『トンイ』や『TWO WEEKS』に出演していた박하선(パク・ハソンさん)久しぶりに見る https://t.co/OMeQ5nZfTW
ハムスター(2020/10/12 18:39:27)